Ymateb oddi wrth Mentrau Iaith Cymru
|
|
Y Gymraeg a Deddfu |
|
| Mentrau Iaith Cymru | |
| Corff cenedlaethol yw Mentrau Iaith Cymru (MIC) sydd yn darparu cyngor a chefnogaeth ir Mentrau Iaith lleol. Erbyn hyn mae yna rhwydwaith genedlaethol o 25 o Fentrau Iaith (sirol gan amlaf) ar draws y wlad syn ceisio hyrwyddo a datblygur defnydd or Gymraeg. Gwneir hyn mewn ystod o ffyrdd gwahanol gan ddibynnu ar strategaeth unigol pob Menter Iaith. | |
| Yn sylfaenol, maer Mentrau Iaith yn cael eu cyllido gan nifer o gronfeydd gwahanol, yn amrywio o ardal i ardal. Maer cyllidwyr yn cynnwys Bwrdd yr Iaith Gymraeg, Cyngor y Celfyddydau, Bwrdd Datblygu Cymru, Cynghorau Sir, y Parciau Cenedlaethol, y Loteri Genedlaethol a Chronfeydd Strwythurol Ewrop. | |
| Oherwydd sefyllfa unigryw y cyrff mae MIC yn eu cynrychioli ar dylanwad sydd ganddynt ar eu hardaloedd, maen arbennig o briodol fod MIC yn cael y cyfle i gyflwyno tystiolaeth ir Comisiwn hwn. Mae pob Menter Iaith yn cael eu sefydlu gan bwyllgor o wirfoddolwyr lleol, sydd yn gyfrifol am weithrediad sylfaenol ei menter lleol. Maer pwyllgorau yma yn bwydo mewn i bwyllgor staff MIC yn ogystal a pwyllgor i wirfoddolwyr lleol er mwyn cael rhannu ymarfer da a syniadau. | |
| Yr Iaith Gymraeg a Deddfu. | |
| Cred MIC fod tystiolaeth bendant ar gael fod deddfu yn gallu dylanwadu ar iechyd iaith - boed hynny er da neu er drwg. Yn ôl Cyfrifiad 2001 mae hyd at 23.5% o bobl Cymru yn medrur iaith Gymraeg. Er fod cynnydd wedi bod yn niferoedd siaradwyr Cymraeg, maer Gymraeg yn dal i fod yn iaith leiafrifol yng Nghymru. Wrth ystyried pam maer Gymraeg yn iaith leiafrifol mae modd cysylltur rheswm gyda deddfau sydd wedi dwys newid agweddau pobl tuag at yr iaith Gymraeg. Efallai fod deddfau mwy diweddar yn dystiolaeth or effaith gadarnhaol syn bosibl ei gael wrth ddeddfu o blaid y Gymraeg. | |
| Y Ddeddf Uno 1536 | |
| "No person who uses the Welsh speech or language shall have or enjoy any manner of office or fees within the realm of England, Wales or other of the Kings Dominions". | |
| Arweiniodd hyn at ddileu y Gymraeg fel iaith llywodraethol, cyfreithiol, gwaith a masnach. | |
| Y Ddeddf Addysg 1870 | |
| Yn dilyn adroddiad ar addysg yng Nghymru yn 1847 pasiwyd Deddf Addysg yn 1870. Er nad oedd sôn am y Gymraeg yn y Ddeddf hon roedd agwedd nifer or "Board Schools" newydd â sefydlwyd gan y Ddeddf yn adlewyrchu canfyddiadaur arolwg sef:- | |
| "The Welsh Language is a vast drawback to Wales and a manifold barrier to the moral progress and commercial prosperity of the people It is not easy to over-estimate its evil effects". | |
| Arweiniodd hyn at greur Welsh Not a gwanhau y Gymraeg fel iaith addysgol ffurfiol . | |
| Y Ddeddf Llysoedd 1945 | |
| Caniatáu defnydd or Gymraeg yn y llysoedd. | |
| Deddf yr Iaith Gymraeg 1967 | |
| Rhoir hawl i awdurdodau lleol i ddefnyddior Gymraeg. | |
| Y Ddeddf Darlledu 1980/81 | |
| Sefydlu Sianel Deledu Gymraegi Gymru | |
| Deddf Iaith 1993 | |
| Gorfodir sector cyhoeddus i ddarparu lefel o wasanaeth dwyieithog ir cyhoedd. | |
| Ddeddf Addysg 1988 | |
| Gwneud y Gymraeg yn orfodol fel pwnc craidd yn ysgolion Cymru hyd at 16 oed. | |
| Deddf Llywodraeth Cymru 1997 | |
| Arwain at greu y Cynulliad Cenedlaethol a wnaeth gynnal arolwg or iaith Gymraeg am y tro cyntaf yn ein hanes. Arweiniodd hyn at adroddiad gan y Pwyllgor Iaith a Diwylliant yn dwyn y teitl Ein Hiaith:Ei Dyfodol ac yn ddiweddarach Iaith Pawb, sef Cynllun Gweithredu ar gyfer Cymru Ddwyieithog | |
| Y Cynulliad, y Gymraeg a Deddfu | |
| Cred Mentrau Iaith Cymru ei bod yn fater o ddemocratiaeth sylfaenol fod y Cynulliad Cenedlaethol yn cael yr hawl i ddeddfu ar faterion sydd yn ymwneud âr Gymraeg. Oherwydd fod yr iaith Gymraeg yn unigryw i Gymru maen hanfodol fod penderfyniadau sydd yn ei heffeithio yn cael eu gwneud gan bobl Cymru. | |
| Gan fod polisïau o bob math yn effeithio ar y Gymraeg megis addysg, cynllunio a datblygu economaidd, nid yw deddfu ar y Gymraeg yn fater o ddeddfu mewn gwagle. Ir perwyl hwn maen debyg y bydd angen ymestyn grym y Cynulliad i allu deddfu mewn sawl maes arall yn ogystal. | |
| Dylai unrhyw ddeddfwriaeth newydd syn ymwneud âr Gymraeg ddiogelu hawl siaradwyr Cymraeg i allu byw eu bywydau trwy gyfrwng y Gymraeg pe dymunent, boed hynny trwy ddefnyddio gwasanaethau cyhoeddus (megis addysg a iechyd) a gwasanaethau yn y sector preifat. Dylai deddfau hefyd gael eu defnyddio i amddiffyn cymunedau Cymraeg eu hiaith i fodoli yn wyneb bygythiadau gan rymoedd y farchnad. | |
| I sicrhau hyn, dylid cydnabod y Gymraeg ar Saesneg fel ieithoedd swyddogol Cymru ar Gymraeg fel iaith frodorol Cymru, fel rhan o unrhyw ddeddfwriaeth newydd. | |
| Ceir esiampl o fframwaith cyfreithiol o Gatalonia. Maer iaith Catalan yn cael ei diffinio gan Gyfansoddiad 1978 Sbaen a Deddf Ymreolaeth Catalonia:- | |
| "Article 3 of the Statute of Autonomy states "1. Catalan is Catalonia's own language. 2. Catalan is the official language of Catalonia, as is Castilian, which is official throughout Spain. 3. The Generalitat will guarantee the normal and official use of both languages, will take the appropriate measures in order to ensure that they are learnt and will create the conditions which will allow them to attain full equality with respect to the rights and duties of the citizens of Catalonia. 4. The Aranese tongue shall be taught and shall be the object of special respect and protection". | |
| Nodyn Technegol 21 (Cymru) | |
| Er y bydd angen deddfu cynradd i sicrhau nifer o ofynion, credwn fod modd ir Cynulliad gwblhau rhai amcanion trwy Nodyn Technegol 21(Cymru). | |
| Credwn fod modd ir Cynulliad allu dylanwadu ar arwyddion allanol busnesau wrth ddiwygio Nodyn Technegol 21, er mwyn rhoi arweiniad eglur i Gynghorau Sir fod ganddynt yr hawl i orfodi unrhyw fusnes newydd i osod arwyddion dwyieithog er mwyn cael hawl cynllunio. | |
| Mewn meysydd eraill megis cynllunio dylair Cynulliad orfodi "asesiadau ieithyddol" ar unrhyw ddatblygiadau er mwyn ystyried ei oblygiadau ar y Gymraeg. Nid yw hyn yn rhywbeth anghyffredin a gellid defnyddior ffaith bod nifer o geisiadau cynllunio yn gorfod cael asesiad amgylcheddol fel cynsail. Yn ddelfrydol buasai modd ir Cynghorau Sir gydweithio gyda Bwrdd yr Iaith Gymraeg ar Mentrau Iaith i weinyddu asesiadau or math, er mwyn ystyried effaith datblygiad penodol ar lefel gymunedol a Chenedlaethol gan ystyried fod Cymru yn wlad dwyieithog. | |
| Y Ddeddf Iaith Bresennol | |
| Heb os mae Deddf yr Iaith Gymraeg, 1993 wedi gwneud gwahaniaeth cadarnhaol ir Gymraeg sydd yn golygu erbyn hyn bod yr iaith yn fwy gweledol nag erioed or blaen. Ar ben hyn maer Ddeddf wedi ymestyn hawliau siaradwyr Cymraeg i allu defnyddio eu hiaith pan yn delio gydar sector cyhoeddus. Ceir sgîl effeithiau pwysig eraill hefyd trwy greu cyflogaeth cyfrwng Cymraeg syn rhoi gwerth economaidd ir Gymraeg sydd yn ei dro yn lleddfu effeithiau diboblogi a mudo o Gymru. | |
| Da o beth yw deall fod y Ddeddf bresennol am gael ei diwygio i gynnwys y sector cyfleustodau. Gall hyn ond ymestyn y dylanwad adeiladol ar y cyrff hyn gan ystyried fod y sector yma yn un sydd wedi ymestyn yn sylweddol ac yn gyfrifol am gynnig gwasanaethau sylfaenol megis dwr, trydan, nwy a thrafnidiaeth gyhoeddus. | |
| Yn sgî Ein Hiaith:Ei Dyfodol a Iaith Pawb, ar adnoddau ychwanegol fydd yn dod i Fwrdd yr Iaith Gymraeg, maen bosibl y bydd y Ddeddf bresennol yn cyrraedd ei llawn potensial trwy waith monitro cyson a manylach. | |
| Er hyn mae diffygion sylfaenol yn y Ddeddf bresennol. Nid ywn sicrhau hawliau sifil siaradwyr Cymraeg i gael defnyddio eu hiaith pan y mynnent, rhywbeth syn cael ei annog yn Ein Hiaith: Ei Dyfodol a Iaith Pawb. | |
| Ar hyn o bryd mae siaradwyr Cymraeg yn cael defnyddio eu hiaith pan fon "briodol o dan yr amgylchiadau ac yn rhesymol ymarferol"(Deddf yr Iaith Gymraeg 1993) o fewn y sector cyhoeddus yn unig. | |
| Yn seiliedig ar waith monitro mae Mentrau Iaith Dinbych, Conwy, Môn a Gwynedd wedi ei gyflawni ar Gynghorau Conwy a Dinbych gwelir fod y gwasanaeth Cymraeg yn bell o fod yn ddigonol yn y sector cyhoeddus. | |
| Er enghraifft, methodd 33% o alwadau ffôn i Gyngor Sir Conwy gyd-fynd âu Cynllun Iaith. (Cipolwg o Gynllun Iaith Awdurdod Lleol Conwy - Mentrau Iaith, Dinbych-Conwy, Môn a Gwynedd, 2001). Ceir esiamplau tebyg os nad yn waeth gan nifer o Fentrau eraill ar draws y wlad. | |
| Nid oes gan siaradwyr Cymraeg hawl i ddefnyddior Gymraeg yn y sector preifat. Felly mae un o ddamcaniaethau sylfaenol Ein Hiaith: Ei Dyfodol yn cael ei danseilio yn syth, sef; | |
| "Ystyr Cymru ddwyieithog yw gwlad lle mae pobl yn gallu dewis byw eu bywydau trwy gyfrwng un neur ddwy iaith....." (28 Ionawr, 2003) | |
| Yn ogystal â thanseilio egwyddorion sylfaenol, y mae diffyg deunydd or Gymraeg yn y Sector Preifat yn parhau i hyrwyddo tueddiadau negyddol tuag at yr iaith ymhlith siaradwyr Cymraeg, megis diffyg defnydd a diffyg trosglwyddiad iaith ir genhedlaeth nesaf. | |
| Y Mentrau Iaith ar Sector Preifat | |
| Mwy nag unrhyw gorff arall, mae gan y Mentrau Iaith y profiad ar lawr gwlad o ddelio gydar sector preifat er mwyn annog mwy o ddefnydd or Gymraeg: | |
| Adnoddau Dylanwadu | |
| Maer Mentrau Iaith yn gweithio gydar sector preifat er mwyn ceisio dylanwadu arnynt i ddefnyddio ac i ehangu eu defnydd or Gymraeg. | |
| Ar hyn o bryd gall y Mentrau gynnig grantiau i gwmnïau sydd am ddefnyddior Gymraeg ar arwyddion, pamffledi a thudalennau gwe. Mae nifer o Fentrau yn cynhyrchu "Pecynnau Busnes" penodol ar gyfer y sector preifat, neu yn cyflogi swyddogion penodol i ddylanwadu ar fusnesau. | |
| Ffyrdd o ddylanwadu:- | |
| Ymweliadau Personol | |
| Mae nifer o fentrau yn ymweld â busnesau ar droed ac yn cwblhau holiadur fesul tref i fesur y defnydd or Gymraeg. | |
| Ceir nifer o lwyddiannau gyda chwmnïau yn penderfynu defnyddio rhywfaint ar y Gymraeg. Mae hyn yn arbennig o wir gyda busnesau llai lle mae yna gyswllt lleol cyson. |
| Canrannau Llanrwst | |
| Bu Menter Iaith Conwy yn gweithio yn agos â busnesau yn nhref Llanrwst ers dros bedair blynedd. Dyma ganlyniadau arolwg a gwblhawyd yn 1998 a 2003. | |
| 1998 - Siopau yn defnyddio arwyddion dwyieithog 50.5% | |
| 2003 - Siopau yn defnyddio arwyddion dwyieithog 75.0% |
| Er fod llwyddiant wedi bod yn nhref Llanrwst, cymharol fach ywr nifer o fusnesau eraill sydd yn gosod arwyddion dwyieithog ar ôl ymweliad personol. | |
| Caniatâd Cynllunio | |
| Mae Mentrau eraill megis Sir y Fflint yn ceisio dylanwadu ar fusnesau trwy dderbyn copïau o geisiadau caniatâd cynllunio a cheisio perswadio busnesau i fabwysiadu arwyddion dwyieithog. Eto, er fod rhywfaint o lwyddiant, cymharol ychydig sydd yn dewis defnyddio arwyddion Cymraeg, o 150 o lythyrau anfonwyd llynedd ond 4 sydd wedi ymateb yn gadarnhaol (Atodiad A). | |
| Cyrsiau Cychwyn Busnes | |
| Mae Menter Sir Ddinbych yn darparu cyrsiau i rai syn cychwyn busnesau er mwyn cynnig elfen o ymwybyddiaeth iaith iddynt a gwerthur syniad o ddefnyddior Gymraeg. Eto ceir rhai llwyddiannau ond ar y cyfan nid ywr mwyafrif yn dewis defnyddior Gymraeg. O 34 person sydd wedi mynychu cyrsiau ers Hydref 2002 ond 4 sydd wedi ymateb yn gadarnhaol. | |
| Gweithio gyda Gwneuthurwyr Arwyddion | |
| Y mae Menter Taf Myrddin yn cydweithio â gwneuthurwyr arwyddion er mwyn eu hannog i roi gwybod iw cwsmeriaid am grantiau ar gyfer arwyddion dwyieithog. Eto er fod nifer yn dewis y gwasanaeth yma does dim cysondeb o gwbl sydd yn arwain at gynnydd sylweddol o safbwynt arwyddion dwyieithog. | |
| Ymchwil ar y Defnydd or Gymraeg yn y Sector Busnes | |
| Y mae ymchwil a wnaed ar y cyd rhwng Mentrau Iaith Myrddin a Choleg y Drindod, Caerfyrddin yn nodi bod:- | |
| 80% or sawl a holwyd yn credu bod y Gymraeg yn bwysig iawn, yn bwysig neun eithaf pwysig fel rhan o ddelwedd corfforaethol cwmni | |
| 77% o blaid gweld cwmniau yn defnyddio mwy o Gymraeg | |
| 61% o siaradwyr Cymraeg yn y sampl yn nodi y byddent yn fwy tebygol o ddefnyddio cwmni pe baent yn cynnig gwasanaeth dwyieithog | |
| Yr hyn syn dod yn amlwg o ystyried cynlluniaur gwahanol fentrau yw bod modd dylanwadu i raddau ar fusnesau ar cyhoedd a bod tipyn o ewyllys da "meddal" yn bodoli tuag at yr iaith. Credwn hefyd heb gwaith y mentrau buasai nifer o fusnesau sydd yn defnyddior Gymraeg yn llawer llai. Serch hynny, credwn nad oes yna ddigon o reidrwydd ar y sector fusnes i ddefnyddior Gymraeg syn golygu diffyg cysondeb dychrynllyd mewn dilyniant yn y sector hwn. Gan fod llawer or gwaith hwn yn ymwneud ag arwyddion i fusnesau bach buasai modd creu cysondeb a chynnyd trwy adolygu a chryfhau Nodyn Technegol 21. | |
| Ar y llaw arall o safbwynt cwmniau mawr teimlwn mair unig ffordd i ddylanwadu arnynt yw drwy newid mewn deddfwriaeth. O brofiad y Mentrau mae hyn yn arbennig o wir wrth ddelio gyda chwmnïau mawr a siopau cadwyn sydd âu pencadlysoedd tu allan i Gymru. Yn aml ceir un gadwyn o siop benodol yn cynnig gwasanaeth Cymraeg tra nad yw cangen or un busnes mewn man arall yn darparu gwasanaeth Cymraeg o gwbl. Ar adegau eraill, bydd busnes cadwyn yn newid ei ddelwedd gorfforaethol, rheolwr neu safle a bydd eu polisi iaith or herwydd yn cael ei anghofio. Ar hyn o bryd maer broses yn llawer rhy ddibynnol ar unigolion o fewn busnesau mawr sydd â chydymdeimlad tuag at y Gymraeg nag ar unrhyw bolisi cadarn. | |
| Mewn nifer o achosion maer Mentrau Iaith wedi cysylltu â chwmnïau mawr sydd ar fin agor siop newydd yn yr ardal a chael addewidion fod arwyddion a gwasanaeth dwyieithog am gael ei gyflwyno. Ar ôl ir cwmni agor yn aml gwelir ond ychydig neu ddim Cymraeg ar y safle newydd (Gweler Atodiad B). | |
| Yn anffodus ni ellid dibynnu ar ewyllys da i sicrhau hawliau siaradwyr Cymraeg. Yn yr un ffordd, nid oes disgwyl i ewyllys da amddiffyn hawliau gweithwyr, yr anabl neu gyflwr yr amgylchfyd deddfau yn unig sydd yn gwarchod eu hawliau. | |
| Y mae Mentrau Iaith Cymru felly o blaid elfen o orfodaeth wrth ymdrin âr sector preifat. Er hynny, rydym yn ymwybodol y byddai yn fwy anodd i rai rhannau or sector preifat fabwysiadu canllawiau gweithredu dwyieithog. Ir perwyl hwn, cred MIC fod modd cyflwyno deddfwriaeth ar gyfer rhannau penodol or sector preifat. Credwn y dylid asesu addasrwydd cwmnïau yn ôl eu trosiant elw, gyda mwy o ddyletswyddau yn disgyn ar gwmnïau â throsiant elw uwch. Hoffem hefyd os pe bair Comisiwn yn ystyried cwotogu treth ar arian sydd yn cael ei wario ar y Gymraeg gan gwmnniau. Bydd angen deddfu cynradd i sicrhau hyn. | |
| (x = cynllun iw weithredu) | |
| Gofynion Penodol Posib | Cwmnïau Bach a Chanolig | Cwmnïau Mwy | Cwmnïau Mawr |
| Arwyddion Allanol |
x |
x |
x |
| Arwyddion Mewnol |
x |
x |
x |
| Cyfle i staff ddysgu Cymraeg |
x |
x |
|
| Pecynnau defnyddiau yn ddwyieithog |
x |
x |
|
| Pamffledi dwyieithog |
x |
||
| Hysbysebion dwyieithog yn y wasg |
x |
||
| Cyhoeddiadau (ar lafar) yn ddwyieithog |
x |
||
| Staff cownteri dwyieithog |
x |
x |
Effaith Deddfu ar y Gymraeg |
| Y Ddadl Foesol |
| Nid yw sicrhau hawliau i siaradwyr Cymraeg yn ymyrryd â hawliau y di-Gymraeg mewn unrhyw ffordd - creu dewis sydd yn bwysig ddylai sicrhau fod gan holl ddinasyddion Cymru yr hawl i fyw eu bywydau trwy eu dewis iaith. Ar hyn o bryd nid yw hyn yn bosib i siaradwyr Cymraeg. |
| Yr Wrthddadl Economaidd |
| Credwn fod modd i Gymru elwa yn economaidd o ymestyn y Ddeddf Iaith ir sector preifat yn ogystal â meysydd eraill er mwyn sicrhau hawliau i siaradwyr Cymraeg mewn meysydd megis addysg, iechyd a chynllunio. |
| Yn aml clywir yr wrthddadl economaidd ynglyn â ddeddfu dros yr iaith yn y sector preifat, sef bod unrhyw gostau ychwanegol ar fusnesau yn dychryn buddsoddwyr o Gymru. |
| Wrth ystyried datblygiadau technoleg gwybodaeth a chost cymharol isel eiddo yng Nghymru gellid dadlau nad yw pris cynhyrchu deunyddiau dwyieithog yn berthnasol. |
| Os caiff cwmni ei asesu yn ôl ei drosiant elw ni fydd perygl bod gwariant annheg yn cael ei osod arno. Efallai bod modd ystyried neilltuo elw sydd yn cael ei wario ar y Gymraeg yn elw di-dreth. |
| Gellir cynorthwyo gydag unrhyw gostau drwy gymorth ariannol gan Fwrdd Datblygu Cymru, ac ELWa. Yn dilyn "Ein Hiath: Ei Ddyfodol" maer Gymraeg yn dod yn pwnc llorweddol yn eu strategaethau. |
| Y Ddadl Economaidd |
| Fel sydd eisoes wedi ei grybwyll maer Ddeddf Iaith bresennol wedi bod o fantais economaidd i Gymru. Cred Mentrau Iaith Cymru fod modd i ddeddfu pellach gryfhau sefyllfa economaidd Cymru. |
| Y Gymraeg arf i wrthsefyll effeithiau negyddol globaleiddio. Mae yna botensial enfawr ir Gymraeg o safbwynt creu a chadw swyddi yng Nghymru. Mewn nifer o achosion gwelwn wasanaethau Cymraeg yn cael eu sefydlu megis canolfan alwadau (Canolfan Porthmadog) oherwydd galw gan y cyhoedd am wasanaeth Cymraeg. Mewn achosion eraill gwelwyd canolfan alwadau BT yn Aberystwyth a Bae Colwyn yn cael eu sefydlu au cynnal oherwydd natur unigryw y gallu i gynnig gwasanaeth dwyieithog. |
| Credwn y buasai deddfu pellach yn codi hyder siaradwyr Cymraeg i ofyn am wasanaethau dwyieithog. Buasai yn galluogi Cymru i wrthsefyll rhywfaint o effeithiau globaleiddio ar tueddiad i ganoli busnesau mewn canolfannau tu allan i Gymru. |
| Diolch ir cynnydd yn y cyfleoedd i ddysgur Gymraeg yn sgîl Deddf Addysg 1988 ar cynnydd yn y niferoedd sydd yn gallur Gymraeg yn gyffredinol - yn enwedig ymhlith yr ifanc (Cyfrifiad 2001) maer sgil o fod yn ddwyieithog yn rhywbeth sydd o fewn cyrraedd mwy a mwy o bobl. Serch hynny mae angen creu cyfleoedd i bobl ddefnyddior sgiliau yma. Buasai deddfu yn sicrhau fod y sgil o fod yn amlieithog yn dod yn un hollol ymarferol. |
| Mae Bwrdd Croeso Cymru yn cydnabod fod modd defnyddior Gymraeg i greu delwedd gryfach a mwy unigryw i Gymru. Gellir defnyddio hyn i ddenu ymwelwyr yma ac yn ei sgîl gryfhaur economi. Gall deddfu o blaid y Gymraeg gynorthwyor ddadl yma heb os. |
| "Mae ymwelwyr hefyd am weld y Gymraeg yn amlwg yng Nghymru i greu naws eu bod mewn gwlad wahanol sydd âi hiaith ai diwylliant unigryw"(Taflen Grantiau "Naws am Le" sydd yn cael ei weithredu gan Bwrdd Croeso Cymru) |
| Ceir esiamplau ymarferol o ddwyieithrwydd yn hybu economi gwledydd eraill er enghraifft, ers deddfu yng Nghwibec (Mesur 101, 1977) gweler fod ei GDP wedi codi. Esiampl arall o wlad sydd wedi deddfu ac syn mwynhau llewyrch economaidd yw Catalunia (Deddfau 1983 a 1998). Hefyd, mae pedair iaith swyddogol yn y Swistir; nid yw hyn i weld yn tanseilio ei economi, os rhywbeth maer gwrthwyneb yn wir. |
| Wrth ddynodi y Gymraeg fel iaith "frodorol" neu "swyddogol" bydd modd denu mwy o gyllid o ffynonellau "ieithoedd lleiafrifol" Ewropeaidd. Wrth ystyried fod mwy a mwy o wledydd am ymuno âr Undeb Ewropeaidd maen bwysig fod hyn yn cael ei weithredu mor fuan â phosib. |
| Diweddglo a Chynigion |
| Maer dystiolaeth yn eglur - ar hyn o bryd nad yw Deddf yr Iaith Gymraeg (1993) yn diogelu hawliau siaradwyr Cymraeg. Mae hyn yn sicr yn wir o safbwynt ymwneud siaradwyr Cymraeg âr sector preifat ac yn rhannol wir am y sector cyhoeddus oherwydd 2 rheswm penodol: |
| 1. | diffyg adnoddau i weithredur Ddeddf |
| 2. | natur annelwig - " yn briodol o dan yr amgylchiadau ac yn rhesymol ymarferol" |
| Mae angen cryfhau geiriad y Ddeddf bresennol i sicrhau hawl sifil siaradwyr Cymraeg i ddefnyddior Gymraeg pryd y mynent ac i gynnwys y Gymraeg fel iaith "frodorol" Cymru. |
| Hefyd mae angen buddsoddi mewn adnoddau pellach i weinyddu Ddeddf 93 mewn modd effeithiol a grymus. |
| Nid oes modd dylanwadu ar y sector preifat yn ddigonol i greur shifft iaith angenrheidiol gydar adnoddau ar systemau cyfreithiol presennol |
| Mae angen arolygu a gwella Nodyn Technegol 21 er mwyn ir Cynulliad allu rhoi y grym i Gynghorau Sir ddylanwadu ar arwyddion busnesau. Bydd angen ymgorffori elfennau or sector preifat i mewn i Ddeddf Iaith newydd er mwyn cynnig gwasanaethau perthnasol i siaradwyr Cymraeg. |
| Bydd angen deddfu hefyd i sicrhau gostyngiadau treth i gwmnïau sydd yn buddsoddi yn y Gymraeg. |
| Mae materion cynllunio ar Gymraeg dal yn annelwig iawn, sydd yn tanseilior Gymraeg fel iaith gymunedol. |
| Eto mae angen cryfhau Nodyn Technegol 21 i ddiogelur statws y Gymraeg yn weledol ac yn gymunedol trwy ymgymryd ag "asesiadau ieithyddol" ar ddatblygiadau. |
|
Mentrau Iaith Cymru |
| Ffynhonnell: Richard
Commission Enw'r Awdur: James Dowling Dyddiad: March 2004 |